ALFAJORES



INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
100g de beurre non salé ramolli / 100g unsalted butter softened / 100 g de mantequilla sin sal
70 g de sucre semoule / 70 g caster sugar / 70 g de azúcar en polvo
2 œufs / 2 eggs / 2 huevos
2 jaunes d'œufs / 2 egg yolks / 2 yemas
190 g fécule de maïs / 190 g cornstarch / 190 g de fécula de maíz (maicena)
60g de farine tout usage / 60g all-purpose flour / 60 g de harina común
½ cuillère à table de levure pâtissière (poudre à pâte) / ½ tablespoon baking powder / ½ cucharada de polvo para hornear
1 cuillère à café de jus de citron / 1 teaspoon lemon juice / 1 cucharadita de zumo de limón
Zeste d’un demi-citron / Zest of half lemon / Ralladura de la mitad de un limón
¼ de cuillère à café de sel / ¼ teaspoon salt / ¼ cucharadita de sal


Pour la garniture / For the filling / Para el relleno:

200 g de confiture / 200 g of jam / 200 g de mermelada
100 g de noix de coco  / 100 g coconut / 100 g de coco


PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN:
image
1- Mélanger le beurre ramolli avec le sucre jusqu'à l’obtention d’une pâte lisse / Mix the softened butter with sugar until a smooth paste is formed. / Mezclar bien la mantequilla blanda con el azúcar hasta que lqa mezcla sea homogénea.
image
2- Ajouter les œufs, les jaunes d'œufs et le jus de citron. Battre jusqu'à ce que le mélange soit homogène. / Add the eggs, egg yolks and lemon juice. Beat until the mixture is homogeneous. / Agregar los huevos, yemas y el jugo de limón. Batir hasta que la mezcla sea homogénea.
image
image
3- Ajouter le zeste de citron et la moitié de la farine. Bien mélanger. / Add the lemon zest and half the flour . Mix well. / Agregar la ralladura de limón y la mitad de la harina. Mezclar bien.
image
image
image
4- Ajouter la farine restante et la fécule de maïs tamisées, la levure pâtissière et le sel. Mélanger avec une spatule. Ne pas trop manipuler la pâte. Elle est un peu collante / Add the remaining flour and cornstarch sifted together, the baking powder and salt. Mix with a spatula. Do not overwork the dough. It’s a little bit sticky / Agregar la harina restante  tamizada con la fécula de maíz, el polvo para hornear y la sal. Mezclar con una espátula. No manipular mucho la masa. Es un poco pegajosa
image
image
5- Mettre la pâte au réfrigérateur pendant 3045 minutes. / Place the dough in the refrigerator for 30-45 minutes. / Dejar enfriar la masa en la nevera durante 30-45 minutos.
image
6- ÉEtaler la pâte sur une surface de travail. Couper la pâte avec un emporte-pièce. / Roll out the dough on a work surface. Cut the dough with a cookie cutter. / Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.
image
image
7- Disposer les biscuits sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier parchemin et cuire au four préchauffé à 180 ° C (350 ° F), pendant 8-10 minutes. / Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper and bake in preheated oven at 180°C (350°F) for 8-10 minutes / Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) durante 8-10 minutos
image
image
8- Une fois que les biscuits sont refroidis, mettre un peu de confiture sur un biscuit puis couvrir avec un autre. / Once the cookies are cool, put some jam on a biscuit and cover it with another. / Una vez que las galletas están  frías,  Poner un poco de mermelada sobre una galleta, cubrirla con otra.
image
image
9- Garnir de noix de coco râpée / Garnish with grated coconut / Decorar con el coco rallado


Hope you’ll enjoy!!
 
Inspiration:  Las delicias de Flor: alfjorcitos de maicena

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…
**************************************************   
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA


ALFAJORES

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!


INGRÉDIENTS & PRÉPARATION

100g de beurre non salé ramolli

70 g de sucre semoule

2 œufs

2 jaunes d'œufs

190 g fécule de maïs

60g de farine tout usage

½ cuillère à table de levure pâtissière (poudre à pâte)

1 cuillère à café de jus de citron

Zeste d’un demi-citron

¼ de cuillère à café de sel



Pour la garniture:


200 g de confiture

100 g de noix de coco




1- Mélanger le beurre ramolli avec le sucre jusqu'à l’obtention d’une pâte lisse.

2- Ajouter les œufs, les jaunes d'œufs et le jus de citron. Battre jusqu'à ce que le mélange soit homogène.

3- Ajouter la moitié de la farine et le zeste de citron. Bien mélanger.

4- Ajouter la farine restante et la fécule de maïs, tamisées, la levure pâtissière et le sel. Mélanger avec une spatule. Ne pas trop manipuler la pâte.

5- Mettre la pâte au réfrigérateur pendant 30-45 minutes.

6- Etaler la pâte sur une surface de travail. Couper la pâte avec un emporte-pièce.

7- Disposer les biscuits sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier parchemin et cuire au four préchauffé à 180 ° C (350 ° F), pendant 8-10 minutes.

8- Une fois que les biscuits sont refroidis, mettre un peu de confiture sur un biscuit puis couvrir avec un autre.

9- Garnir de noix de coco râpée



Hope you’ll enjoy!!

*****************************************************



ALFAJORES

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTS & HOW TO:


100g unsalted butter softened

70 g caster sugar

2 eggs

2 egg yolks

190 g cornstarch

60g plain flour

½ tablespoon baking powder

1 teaspoon lemon juice

Zest of ½ lemon

¼ teaspoon salt



For the filling:


200 g of jam

100 g coconut




1- Mix the softened butter with sugar until a smooth paste is formed.

2- Add the eggs, egg yolks and lemon juice. Beat until the mixture is homogeneous.

3- Add half the flour and lemon zest. Mix well.

4- Add the remaining flour and cornstarch sifted together, baking powder and salt. Mix with a spatula. Do not overwork the dough.

5- Place the dough in the fridge for 30-45 minutes.

6- Roll out the dough on a work surface. Cut the dough with a cookie cutter.

7- Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper and bake in preheated oven at 180°C (350°F) for 8-10 minutes

8- Once the cookies are cool, put some jam on a biscuit and cover it with another.

9- Garnish with grated coconut



Hope you’ll enjoy!!

*****************************************************



ALFAJORES

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!



INGREDIENTES & ELABORACIÓN
100 g de mantequilla sin sal

70 g de azúcar en polvo

2 huevos  1

2 yemas

190 g de fécula de maíz (maicena)

60 g de harina común

½ cucharada de polvo para hornear

1 cucharadita de zumo de limón

Ralladura de limón

¼ cucharadita de sal



Para el relleno:


200 g de mermelada

100 g de coco




1- Mezclar bien la mantequilla blanda con el azúcar hasta obtener una pasta homogénea.

2- Agregar los huevos, yemas y el jugo de limón. Batir hasta que la mezcla sea homogénea.

3- Agregar la mitad de la harina y la ralladura de limón. Mezclar bien.

4- Agregar la harina restante  tamizada con la fécula de maíz, el polvo para hornear y la sal. Mezclar con una espátula. No manipular mucho la masa.

5- Dejar enfriar la masa en la nevera durante 30-45 minutos.

6- Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.

7- Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) durante 8-10 minutos

8- Una vez que las galletas están  frías,  Poner un poco de mermelada sobre una galleta, cubrirla con otra.

9- Decorar con el coco rallado



Hope you’ll enjoy!!




No comments:

Post a Comment